Space Questionnaire
What connects you to a place? What connects you to your neighborhood? Your city? Your house/apartment?
Sto te veze za prostor? Sto te veze za tvoj kvart? Tvoj grad? Tvoju kuću/stan?
How much time, daily, do you spend out on your street?
Koliko vremena dnevno provodiš na ulici?Draw a map of your neighbourhood. Mark the most important / meaningful locations. Next to the marks, write or draw the significance of these locations.
Nacrtaj mapu svojeg kvarta. Označi točke značajnih mjesta. Napisi ili nacrtaj njihov značaj.Draw a map of your neighbourhood. Mark the locations you haven’t visited yet. In the next 1 month visit at least 10 of the marked locations. Build meanings. Create memories.
Nacrtaj mapu svojeg kvarta. Označi točke koje još nisi posjetio/la. Kroz slijedećoj mjesec dana posjeti barem 10 tih novih točaka. Izgradi značenje. Izgradi uspomene.Where in your neighborhood / your street / your house is your favourite spot to sit and drink your coffee. Describe the atmosphere of this place. What enters your five senses when you are there, sipping your coffee?
Gdje u tvom kvartu / tvojoj ulici / tvom stanu je tvoje najdraze mjesto za piti kavu? Opisi to mjesto I njegovu atmosferu. Sto ulazi kroz sva tvoja cula kada si tamo i ispijas kavu?What is your least favourite aspect of your neighbourhood, street, house? How could this change? Note three things that could change it.
Sto najmanje volis u svom kvartu / ulici / stanu? Kako bi se to moglo promjeniti? Zapisi tri stvari koje bi mogle promjeniti sadasnju situaciju?What would be your ideal neighbourhood?
Opisi idealni kvart.How did you end up living here?
Kako to da zivis bas ovdje?What stops you from moving?
Sto te sprijecava da se iselis?If there was one thing that would make moving easier, what would it be?
Ako postoji jedna stvar koja bi iseljenje ucinila laksim, koja bi to stvar bila?What make the life here comfortable?
Sto cini zivot ovdje ugodnim?Describe a perfect neighbour.
Opisi idealnog susjdea/u.Are you a perfect neighbour?
Jesi li ti idealni susjed/a?What do you do to create the perfect neighbourhood?
Sto cinis da bi stvorio/la idealni kvart?
Have walls been erected in order to manage our (innate) irritability with the behaviour of the others, or has our irritability developed because of the invention of the walls?
Jesu li zidovi podignuti kao nacin nosenja s nasom organskom netolerantnoscu prema ponasanju drugoih, ili je nasa netolerancija narasla kao posljedica prostornog odvajanja?Where is your root?
Gdje je tvoj korjen?Gaston Bachelard asks: “Would a bird build its nest if it did not have its instinct for confidence in the world?” What does he have in mind? How would you interpret this?
Gaston Bachelard pita: “Would a bird build its nest if it did not have its instinct for confidence in the world?” Sto ima na umu? Kako bi ti interpretirao/la tu misao?Which place/s are you nostalgic for? What sensations happen within your body when you think of this place? Is there anything you could do to shake them off? Do you want to shake them off?
Za kojim mjestima si nostalgican/na? Sto osjecas na tijelesnom nivou kada pomislis na to mjesto? Postoji li ista sto bi mogao/la uciniti da se oslobodis te nostalgije? Zelis li je se osloboditi?Which place/s makes you feel ‘at home’? What does that feel like? What is it about this place that produces that feeling?
Gdje se osjecas doma? Opisi taj osjecaj? Sto je to u tom mjesto sto te cini mirnim/om?What creates emotional bonds to some places?
Sto te cini emocionalno vezanim/nom za neka mjesta?Do we own places or do they own us?
Da li mi posjedujemo prostor ili prostor posjeduje nas?
Where, in which place, do you feel most relaxed? What contributes to this state?
Gdje, u kojem prostoru/mjestu, si najopusteniji/a? Sto je to u tom prostoru sto te cini takvim/om?Where, in which place, do you feel most Inspired? What contributes to this state?
Gdje, u kojem prostoru/mjestu, si inspiriran/a? Sto je to u tom prostoru sto te cini takvim/om?Where, in which place, do you feel most productive? What contributes to this state?
Gdje, u kojem prostoru/mjestu, si najproduktivniji/a? Sto je to u tom prostoru sto te cini takvim/om?Where is your ‘worry place’?
Gdje je tvoj ‘prostor brige’?Where is your stress-free place?
Gdje je tvoj bezbrizan prostor?What do you do in order to make a place comfortable?
Sto cinis da bi neki prostor ucinio/la udobnim?What do you do, where do you go to find space for yourself?
Kako nalazis prostor za sebe? Gdje ga nalazis?Where is your thinking space?
Gdje je tvoj prostor za misli?Is your thinking space your space of silence?
Da li je tvoj prostor za misli i tvoj prostor tisine?Is your thinking space messy or neat?
Je li tvoj prostor za misli uredan ili neuredan?Is your ‘thinking space’ spacious?
Je li tvoj prostor za misli prostran?Name five characteristics of your thinking space?
Nabroji pet karakteristika tvog prostora za misli?Where is your resting place?
Gdje je tvoj prostor odmora?
What does term ‘spatial awareness’ signify for you?
Sto za tebe znaci termin ‘prostorna svijesnost’?If your body was a space, what rooms would be in there and which part of the body would be which room?
Zamisli da he tvoje tijelo prostor. Koje prostorije postoje u njemu i gdje se koja nalazi?Change the language. Give different names to: ‘kitchen’, ‘bedroom’, ‘balcony’, ‘hallway’, living room’, ‘dining room’, ‘working room’, ‘study’, ‘bathroom’, etc.
Promjeni jezik. Daj ‘kuhinji’, ‘spavacoj sobi’, ‘balkonu’, ‘hodniku’, ‘dnevnoj sobi’, ‘radnoj sobi’, ‘studiju’, ‘kupaonici’, itd. druga imena.
Can we be present in digital space?
Mozemo li biti prisutni u digitalnom svijetu?Which senses are activated in digital space?
Koja cula su aktivirana u digitalnom prostoru?What physical sensations do you feel when in digital space?
Sto osjecas na tijelesnom nivou kada si u digitalnom prostoru?Can you feel connected with others in the digital space?
Osjecas li bliskost s drugima u digitalnom prostoru?How do you feel upon exiting the digital space?
Sto osjecas pri izlasku iz digitalnog prostora?Is digital space your space of relaxation or your space of worry?
Je li digitalni prostor prostor relaksacije ili brige?Do you feel proximity of geographically distant friend when speaking via digital interface? What makes it different to being in the same physical space with them?
Osjecas li prisutnost geografski udaljenog prijatelja kada razgovarate preko neta? Sto je razlicito, u usporedbi sa sastankom u fizickom prostoru?What does it smell like, the digital space?
Kako mirise digitalni prostor?